Хуэйский договор (1883 г.) - Treaty of Huế (1883)

В Хуэйский договор, заключенный 25 августа 1883 года между Францией и Вьетнамом, признал французский протекторат над Аннамом и Тонкином. Продиктовал вьетнамцу французский администратор Франсуа-Жюль Харманд после захвата французскими военными Форты Тхуан, договор часто называют «Договором о Харманде». Считавшийся слишком суровым во французских дипломатических кругах, договор так и не был ратифицирован во Франции и был заменен 6 июня 1884 г. на несколько более мягкий. "Патенотрский договор" или «Договор о протекторате», который лег в основу французского правления во Вьетнаме на следующие семь десятилетий.

Задний план

Договор был продиктован вьетнамцам после победы французов на Битва при Тхуанане (20 августа 1883 г.) Жюлем Харманом, французским генеральным комиссаром по гражданским делам Тонкина. Захват фортов Туан подверг Хюэ немедленной атаке и вызвал страх у вьетнамского двора. Вскоре после битвы министр иностранных дел Вьетнама Нгуен Ван Тхыонг в сопровождении монсеньора Гаспара, французского епископа Хюэ, заключил 48-часовое перемирие с французами. Нгуен согласился на эвакуацию двенадцати внутренних фортов, защищающих реку, уничтожение их боеприпасов и снятие заграждений. Затем Харманд приплыл вверх по реке к Хуэ на борту парового катера.

В Хуэ Харманд представил вьетнамскому суду жестокий ультиматум, написанный в стиле, напоминающем Мелианский диалог из Фукидид и сформулированы в терминах, не терпящих компромиссов. Император и его министры лишились возможности обсуждать условия договора или торговаться по отдельным пунктам. Они должны принять договор полностью, иначе на них обрушится ужасная месть Франции:

Если бы мы захотели, мы могли бы уничтожить корни и ветви вашей династии и захватить себе все королевство, как мы это сделали в Кочинчине. Вы прекрасно знаете, что для наших армий это не составит труда. На мгновение вы надеялись получить помощь от великой империи на ваших границах, которая несколько раз выдавала себя за вашего сюзерена. Но даже если такой сюзеренитет когда-либо существовал и какие бы последствия ни были когда-то от него, сейчас это не что иное, как историческое любопытство. Теперь вот факт, который совершенно определен. Вы полностью в нашей власти. У нас есть власть захватить и разрушить вашу столицу и заморить вас всех голодом. Вы должны выбирать между войной и миром. Мы не хотим завоевывать вас, но вы должны принять наш протекторат. Для вашего народа это гарантия мира и благополучия. Для вашего правительства и вашего двора это единственный шанс на выживание. Мы даем вам сорок восемь часов на то, чтобы принять или отклонить, полностью и без обсуждения, условия, которые мы великодушно вам предлагаем. Мы верим, что в них нет ничего постыдного по отношению к вам, и если они будут выполняться искренне с обеих сторон, они принесут счастье народу Аннама. Но если вы их отвергнете, вы можете ожидать, что постигнете самые ужасные несчастья. Худшая катастрофа, которую вы можете себе представить, будет намного меньше того, что на самом деле постигнет вас. Империя Аннама, ее королевская династия, ее князья и двор проголосуют за свое собственное исчезновение. Само название Вьетнама будет стерто из истории.[1]

Запуганный апелляцией французов к неприкрытой силе, вьетнамский суд немедленно уступил, и 25 августа 1883 года вьетнамские полномочные представители подписали договор, условия которого были продиктованы Хармандом.

Основные особенности договора

Франсуа-Жюль Харманд (1845–1921), архитектор Договора Хью
Подписание Хуэйского мирного договора, 25 августа 1883 г.

Хуэйский договор дал Франции все, что она хотела от Вьетнама. Вьетнамцы признали законность французской оккупации Кочинчины, приняли французский протекторат как для Аннама, так и для Тонкина и пообещали вывести свои войска из Тонкина. Вьетнам, его королевский дом и двор выжили, но под французским руководством. Франции была предоставлена ​​привилегия разместить в Хюэ генерального резидента, который работал с генеральным комиссаром по гражданским делам в Тонкине и мог потребовать личной аудиенции у вьетнамского короля, уступка, на которую вьетнамцы никогда прежде не были готовы пойти (статья 11). Чтобы не было никаких сомнений, постоянный французский гарнизон должен был занять форты Тхуан и горную цепь Део Нганг на границе между Аннамом и Тонкином (статья 3). Большие участки территории также были перенесены из Аннама в Кочинчину и Тонкин. Французы аннулировали долги страны (статья 26), но потребовали взамен уступку южной провинции Bình Thuận, которая была присоединена к французской колонии Кочинчина (статья 2). В то же время северные провинции Ngh An, Тхань Хоа и Hà Tĩnh были переведены в Тонкин, где перейдут под прямой контроль Франции. В свою очередь, французы обязались изгнать Черные флаги из Тонкина и гарантировать свободу торговли на Красной реке (статья 23). Вряд ли это были уступки, поскольку они все равно планировали сделать и то, и другое.[2]

Текст договора (оригинал на французском языке)

Оригинальный французский текст договора, состоящий из двадцати семи статей, приводится ниже.[3]

Искусство. 1. L'Annam reconnaît et accept le proteorat de la France, avec les conséquences de ce mode de rapports au point de vue du droitiplomatique européen, c'est-à-dire que la France présidera aux Relations de toutes les Puissances étrangères, Он включает в себя Китай, аннамит губернатора, который является дипломатическим сообщением об исполнении служебных обязанностей в соответствии с условиями международного сотрудничества Франции.

Искусство. 2. Провинция Бинь-Туан является аннексией французских владений Нижнего Кочинхина.

Искусство. 3. Une force militaire française occupera d'une façon permanente la chaîne de montagnes Deo-Ngang, qui aboutit au cap Ving-Kuia, ainsi que les forts de Thuan-An, et ceux de l'entrée de la rivière de Hué, qui seront реконструирует au gré des autorités françaises. Les forts s’appellent en langue annamite: Ха-Дуон, Тран-Хай, Тай-Зыонг, Транг-Ланг, Хап-Чау, Ло-Тау и Луи-Мой.

Искусство. 4. Le Gouvernement annamite rappellera immédiatement les troupes envoyées au Tonkin, dont les garnisons seront remises sur le pied de paix.

Искусство. 5. Le Gouvernement annamite donnera l'ordre aux mandarins du Tonkin d'aller submitre leurs postes, nommera de nouveaux fonctionnaires aux postes vacants, et confirmmera éventuellement, après entente commune, les nominations faites par les autorités françaises.

Искусство. 6. Les fonctionnaires provinciaux depuis la frontière nord du Bin-Thuan jusqu'à celle du Tonkin - et par cette dernière nous entendons la chaîne Deo-Ngang qui servira de limite - administreront, Com par le passé, sans aucun contrôle de la France, sauf en ce qui Concerne les douanes ou bien les travaux publics, et, en général, tout ce qui exige une direction unique et la compétence de techniciens européens.

Искусство. 7. Dans les limites ci-dessus, le Gouvernement annamite déclarera ouverts au commerce de toutes les nation - outre le port de Quin-Nhon - ceux de Tourane et de Xuanday. On discutera ultérieurement s’il n’est pas avantageux aux deux États d'en ouvrir d'autres, et l'on fixera également les limites des concessions françaises dans les ports ouverts. La France y entretiendra des агентов, sous les ordres du Résident de France à Hué.

Искусство. 8. La France pourra élever un phare soit au cap Varela, soit au cap Padaran ou à Poulo-Cécir de mer, suivant les выводы d'un rapport qui sera fait par des officiers et ingénieurs français.

Искусство. 9. Le Gouvernement de SM le Roi d'Annam s'engage à réparer, à frais communs et après entente, entre les deux Hautes Party contractantes, la grande route d'Hanoi à Saigon, et à l'entretenir en bon état, de фасад на постоянный проход для путешествий. La France fournira des Ingénieurs pour faire exécuter les travaux d'art, tels que ponts et tunnels.

Искусство. 10. Une ligne télégraphique sera établie sur ce trajet et exploitée par des Employés français. Une partie des налогов sera attribuée au Gouvernement annamite, qui concédera, en outre, le terrain nécessaire aux station.

Искусство. 11. Il y aura à Hué un Résident, fonctionnaire d'un rang très élevé. Il ne s'immiscera pas dans les affaires intérieures de la Province de la Hué, mais il sera le représentant du proteorat français, sous lecontrôle du Commissaire général du Gouvernement de la République française, lequel présidera a rouxamy maree maree pourra déléguer son autorité et tout ou partie de ses pouvoirs au résident de Hué. Le Résident de France à Hué aura droit d'audience privée et staffle auprès de S. M. le Roi d'Annam, qui ne pourra refuser de le recvoir, sans motif valable.

Искусство. 12. Au Tonkin, аура резидента в Ханое, в Хайфонге, в провинции Хайфон, в последних морских поселениях, в провинции Шеф-повар-лей-де-Чак. Aussitôt que le besoin s'en fera sentir, les chefs-leux des provinces secondaires recvront aussi des fonctionnaires français qui seront placés sous l'autorité des Résidents de la grande Province de laquelle ils relèvents, suivant le административных подразделений.

Искусство. 13. Les Résidents et les Résidents-adjoints seront assocés des помощников и сотрудников qui leur seront nécessaires, et protégés par une garnison française or indigène, суффизантки для обеспечения leur pleine sécurité.

Искусство. 14. Les Résidents éviteront de s'occuper des détails de l'administration intérieure des provinces. Les mandarins indigènes de toute catégorie contineront à gouverner et à administrator sous leur contrôle; mais ils pourront être changés sur la demande des autorités françaises, s'ils manifestaient de mauvaises dispositions à leur égard.

Искусство. 15. C'est par l'intermédiaire des Résidents seuls que les fonctionnaires et Employés français de toute catégorie, appartenant aux services généraux, tels que postes et télégraphes, trésor, douanes, travaux publics, pour écoles françaises, etc. Avoir des rapports officiels avec les autorités annamites.

Искусство. 16. Les Résidents отстаивают справедливость в гражданских делах, исправительных учреждениях или коммерческих предприятиях в Европе и других странах, а также в других странах, в странах Азии и других странах, которые проходят через французскую защиту. Les appels des jugements des Résidents seront portés à Saïgon.

Искусство. 17. Les Résidents контролирует полицию в городских агломерациях и праву по контролю за независимыми независимыми организациями, живущими в агломерациях.

Искусство. 18. Les Résidents centraliseront, avec le concours des Quan-Bo, le service des impôts, dont ils surveyilleront la perception et l'emploi.

Искусство. 19. Les douanes, réorganisées, seront entièrement confiées à des administrateurs français. Il n'y aura que des douanes maritimes et des frontières, placées partout o le besoin s'en fera sentir. Aucune réclamation ne SERA admise relative aux douanes pour les mesures prises par les autorités militaires au Tonkin.

Искусство. 20. Les citoyens ou sujets français jouiront, dans toute l'étendue du Tonkin, et dans les ports ouverts de l'Annam, d'une entière liberté pour leurs personnes et leurs propriétés. Au Tonkin, et dans les limites des ports ouverts de l'Annam, ils pourront circuitler, s'établir et Posséder librement. Il en sera de même de tous les étrangers, qui reclameront le bénéfice de la protection française d'une façon permanente ou temporaire.

Искусство. 21. Les personnes qui, pour des motifs d'ordre scientifique ou autres, voudront voyager dans l'intérieur de l'Annam, ne pourront en obtenir l'autorisation que par l'intermédiaire du Résident de France à Hué, du Gouverneur de la Cochinchine ou du du Commissaire général de la République au Tonkin. Ces autorités leur délivreront des pasports qui seront présentés au visa du Gouvernement annamite.

Искусство. 22. La France entretiendra, tant que cette precaution lui paraîtra nécessaire, des postes militaires le long du Fleuve-Rouge, de façon à en garantir la libre обращения. Elle pourra également élever des permanentes où elle le jugera utile.

Искусство. 23. La France s'engage à garantir désormais l'intégrité complete des États de SM le Roi d'Annam, à defendre ce Souverain contre toutes les agressions du dehors et contre toutes les rébellions du dedans, et à soutenir ses justes les rendations contre незнакомцы. La France - это elle seule de chasser du Tonkin les bandes connues sous le nom de Pavillons-Noirs et d'assurer par ses moyens la sécurité et la liberté du commerce du Fleuve-Rouge. Sa Majesté le Roi d'Annam continue, согласно par le passé, à diriger l'administration intérieure de ses États, sauf les ограничения qui résultent de la présente Convention.

Искусство. 24. La France s'engage également à fournir à S. M. le Roi d'Annam tous les инструкторов, инженеров, ученых, офицеров и т. Д., Dont elle aura besoin.

Искусство. 25. La France considérera en tous lieux, au dedans Com au dehors, tous les Annamites Com ses vrais protégés.

Искусство. 26. Les dettes actuelles de l'Annam vis-à-vis de la France seront considéréescomrecittées par le fait de la cession de Binh-Thuan.

Искусство. 27. Des conférences ultérieures fixeront la quotité à attribuer au Gouvernement annamite sur le produit des douanes, des налогов télégraphiques и т. Д. И т. Д., Du royaume, des impôts et douanes du Tonkin et des monopoles ou entreprises au seront concinéd. Les sommes prélevées sur ces Recettes ne pourront pas être inférieures за 2 миллиона франков. La piastre mexicaine et les monnaies d'argent de la Cochinchine française auront cours forcé dans toute l'étendue du royaume, concurremment avec les monnaies nationalales annamites.

Возможна предварительная конвенция после получения одобрения Президента Французской Республики и Сан-М. Ле-Руа-д'Аннам, и возможны официальные ратификации.

La France et l'Annam nommeront alors des Plénipotentiaires qui se réuniront à Hué pour exciner et régler tous les points details.

Les Plénipotentiaires nommés par le Président de la République française et SM le Roi d'Annam étudieront, dans une conférence, le régime Commercial le plus avantageux aux deux États, ainsi que le règlement du système douanieres les céséme douanieres -дессю. Ils étudieront aussi toutes les questions related aux monopoles du Tonkin, aux concessions de mines, de forêts, de salines et d'industries généralement quelconques.

Fait à Hué, en la légation de France, le 25e jour du mois d'août 1883 (23e jour du 7e mois annamite).

Текст договора (перевод на английский)

Статья 1. Аннам признает и принимает протекторат Франции и последствия, которые эти отношения влекут за собой для европейской дипломатической практики, а именно, что Франция будет нести ответственность за отношения со всеми иностранными державами, включая Китай, с правительством Аннам, и что последнее может только дипломатически общаться с этими державами через единственного посредника Франции.

Статья 2. Провинция Биньтхуан присоединена к французским владениям в Нижнем Кочинчине.

Статья 3. Французские вооруженные силы займут горную цепь Део Нганг, оканчивающуюся у мыса Вин Куиа, на постоянной основе, а также форты Туан Ан и форты у входа в реку Хуэ, которые будут перестроены по усмотрению. французских властей. Эти форты называются на аннамском языке Ха Дуон, Тран Хай, Тай Дыонг, Транг Ланг, Хап Чау, Ло Тау и Луи Мои.

Статья 4. Правительство Аннам немедленно отзовет войска, которые оно направило в Тонкин, гарнизоны которых будут восстановлены до состояния мирного времени.

Статья 5. Правительство Аннам прикажет тонкинским мандаринам вернуться на свои посты, назначить новых должностных лиц на должности, которые в настоящее время вакантны, и подтвердить назначения, сделанные французскими властями, после того, как они будут согласованы между собой.

Статья 6. Губернаторы провинций, лежащих между северной границей Бинь Тхуан и границей Тонкин (под которой мы подразумеваем границу, определяемую цепью Део Нганг), будут продолжать управлять своими провинциями, как прежде, без контроля Франции, за исключением вопросы, касающиеся таможни и общественных работ, и, в целом, любые административные аспекты, требующие единоличного руководства и технических знаний европейских специалистов.

Статья 7. В вышеупомянутых пределах аннамское правительство должно объявить открытыми для торговли всех наций порты Туран и Суан Дей, а также порт Куинхон. Оба государства будут дополнительно обсуждать преимущества открытия других портов, а также определят границы французских концессий в открытых портах. Франция будет поддерживать агентов в этих портах по приказу французского резидента в Хюэ.

Статья 8. Франция может установить маяк на Кап-Варела, Кап-Падаран или на побережье Пуло-Сесир в соответствии с выводами отчета, который должен быть сделан французскими офицерами и инженерами.

Статья 9. Правительство Его Величества Короля Аннама обязуется отремонтировать за государственный счет и на условиях, согласованных двумя Высокими Договаривающимися Сторонами, главную дорогу из Ханоя в Сайгон и поддерживать ее в хорошем состоянии, чтобы она могла перевозить колесный транспорт. Франция предоставит инженеров для надзора за строительством технически сложных работ, таких как мосты и туннели.

Статья 10. Телеграфная линия будет построена по этому маршруту и ​​будет эксплуатироваться французскими служащими. Часть налоговых поступлений оттуда будет перечисляться аннамскому правительству в обмен на передачу земли, необходимой для телеграфных станций.

Статья 11. Должностное лицо самого высокого ранга должно быть назначено в Хуэ в качестве резидента. Он не будет вмешиваться во внутренние дела провинции Хюэ, но он будет представителем французского протектората и будет подчиняться Генеральному комиссару Французской Республики, который будет контролировать внешние сношения королевства Аннам, но может делегировать свои полномочия и свои полномочия, полностью или частично, резиденту в Хуу. Житель Франции в Хюэ будет пользоваться правом личной и личной аудиенции у Его Величества Короля Аннама, который не может отказать ему в приеме, если у него нет убедительной причины.

Статья 12. В Тонкине должен быть один резидент в Ханое, один в Хайфоне, один в любом другом прибрежном городе, который может быть основан в будущем, и по одному в столице каждой большой провинции. Если возникнет необходимость, столицы более мелких провинций немедленно примут французских чиновников. Они, в соответствии с системой административного деления страны, переходят в ведение жителей большой провинции, к которой они принадлежат.

Статья 13. Жители и заместители жителей должны иметь столько помощников и помощников, сколько им необходимо, и должны находиться под защитой французского или местного гарнизона, достаточно большого, чтобы гарантировать их безопасность.

Статья 14. Жители должны воздерживаться от вмешательства в детали внутреннего управления провинциями. Под их надзором местные мандарины всех рангов будут продолжать править и управлять ими, но они могут быть заменены по требованию французских властей, если они проявят к ним какую-либо неприязнь.

Статья 15. Официальные контакты между властями Аннама и французскими официальными лицами и служащими всех рангов, работающими на почте и телеграфе, казначействе, таможне, общественных работах, французских школах и других сферах общего обслуживания, должны осуществляться только через резидентов. .

Статья 16. Резиденты отправляют правосудие во всех гражданских, уголовных и коммерческих спорах с участием европейцев любой национальности и коренных жителей, а также между европейцами и выходцами из Азии иностранного гражданства, которые желают воспользоваться преимуществами защиты Франции. Апелляции на решения жителей должны подаваться в Сайгоне.

Статья 17. Жители контролируют полицию в крупных городских районах, и их право контроля над местными чиновниками должно расширяться по мере развития указанных городских территорий.

Статья 18. Резиденты централизуют налоговую систему после надлежащих консультаций с Quan Bo, и будет контролировать сбор налогов и способы использования доходов.

Статья 19. Таможенный режим будет реорганизован и полностью передан французским администраторам. Таможенные посты устанавливаются только вдоль побережья и на границах и располагаются там, где они необходимы. Жалобы на меры, принятые военными властями в Тонкине в отношении таможни, не принимаются.

Статья 20. Французские граждане или подданные пользуются полной свободой для себя и своих домочадцев где угодно в пределах границ Тонкина и в открытых портах Аннама. В Тонкине и в пределах открытых портов Аннама они могут свободно путешествовать, заниматься торговлей и приобретать собственность. Аналогичными привилегиями будут пользоваться все иностранцы, претендующие на защиту Франции на постоянной или временной основе.

Статья 21. Лица, желающие совершить поездку во внутренние районы Аннама для научных исследований или аналогичных целей, должны получить разрешение на поездку через французского резидента в Хюэ, губернатора Кочинчины или французского генерального комиссара в Тонкине. Эти власти должны предоставить им паспорта, которые необходимо предъявить для получения визы правительству Аннам.

Статья 22. Франция будет поддерживать военные посты вдоль Красной реки до тех пор, пока такие меры предосторожности будут необходимы для обеспечения свободы судоходства, а также может возводить постоянные укрепления там, где она считает выгодным.

Статья 23. Франция обязуется отныне гарантировать неприкосновенность владений Его Величества Короля Аннама, защищать этого Суверена от любой внешней агрессии и внутреннего восстания и поддерживать его справедливые жалобы на иностранцев. Франция также возьмет на себя исключительную ответственность за выезд из Тонкина полос, известных как Черные флаги, чтобы торговля вдоль Красной реки могла осуществляться безопасно и свободно. С учетом ограничений, вытекающих из настоящего Соглашения, Его Величество Король Аннама будет продолжать руководить внутренним управлением своего королевства, как и в прошлом.

Статья 24. Франция также обязуется предоставить Его Величеству королю Аннама всех инструкторов, инженеров, технических экспертов, офицеров и т. Д., Которые ему могут понадобиться.

Статья 25. Франция будет рассматривать всех аннамцев повсюду, как внутри, так и за пределами Аннама, имеющими подлинное право на ее защиту.

Статья 26. Долги Annam перед Францией будут считаться погашенными в силу уступки Bình Thuận.

Статья 27. Будут проведены дальнейшие переговоры для определения пропорции доходов, подлежащих уплате правительству Аннам за счет таможенных пошлин, налогов на телеграфию и т. Д., Об уровне налогов и таможенных пошлин в Тонкине и о предоставляемых концессиях. в Тонкине монополиям или промышленным предприятиям. Суммы, собранные по этим поступлениям, не могут быть менее 2 миллионов франков. Мексиканский пиастр и серебряные монеты, текущие во французской Кочинхине, являются законным платежным средством во всем королевстве Аннам наряду с аннамской национальной валютой.

Настоящая Конвенция должна быть представлена ​​на утверждение Президенту Французской Республики и Его Величеству королю Аннама, и обмен ратификационными грамотами будет произведен в кратчайшие сроки.

Затем Франция и Аннам назначат полномочных представителей, которые соберутся в Хуэ для рассмотрения и принятия решений по всем подробным вопросам.

Полномочные представители, назначенные Президентом Французской Республики и Его Величеством королем Аннама, должны встретиться для рассмотрения коммерческого режима, наиболее выгодного для двух государств, и организации таможенного режима на основаниях, указанных в статье 19 выше. Они также должны изучить все вопросы, связанные с предоставлением монополий в Тонкине и концессиями на добычу полезных ископаемых, лесное хозяйство, добычу соли и другие подобные отрасли.

Совершено в Хуэ во французской миссии 25 августа 1883 года (23-й день 7-го аннамского месяца).

Пересмотр договора

Индокитай - Прием г-на Артура Трику, полномочного министра Франции, новым императором Аннама.[4]

Договор Харманда так и не был ратифицирован во Франции. Один из самых проблемных аспектов, по мнению Набережная Орсе, заключалась в том, что он наложил значительные территориальные уступки на Вьетнам. Эти положения отражали личное мнение Харманда о том, что Франция должна стремиться к полному завоеванию Вьетнама. Это не было точкой зрения французского министерства иностранных дел, которое считало, что для Франции будет безопаснее и удобнее управлять Вьетнамом косвенно, через протекторат. Французское министерство иностранных дел разработало более мягкую версию договора, в которой были внесены изменения в некоторые из более жестких положений договора Харманда.

Игнорируя оговорки министерства иностранных дел, французские власти в Тонкине осенью 1883 года попытались обеспечить выполнение Договора Харманда, но без особого успеха. Вьетнамцы лишь на словах придерживались положений договора. Принц Hoàng Kế Viêm продолжал размещать в Сан-Тай большую вьетнамскую армию в гарнизоне в нарушение статьи 4 договора, и гражданские власти неохотно сотрудничали с французами. Двор в Хуу изменил свое непокорное отношение только после того, как адмирал Курбе нанесли решающее поражение Лю Юн-фу и Хоанг Кэ Вием в Сан Тай в декабре 1883 года. Полагая, что дальнейшее сопротивление бесполезно, суд в Хюэ приказал гражданским властям Тонкина сотрудничать с французами.[5]

В январе 1884 года французский дипломат Артур Трику посетил Хуэ, чтобы получить ратификацию Хармандского договора от вьетнамского правительства. Понимая, что победа при Сон Тай поставила французов в сильное положение, Трику намекнул, что некоторые из наиболее спорных положений договора Харманда могут быть пересмотрены, если вьетнамцы продемонстрируют свою искренность. 1 января 1884 года вьетнамское правительство заявило о своем полном и полном присоединении к Харманскому договору. Примечательно, что в нем также сказано, что он «верит в добрую волю Французской Республики, что некоторые из его положений будут смягчены позднее» (s'en remettant au bon vouloir de la République Quantum aux adoucissements qui pourraient y être ultérieicing apportés).[6]

Договор Харманда был в конечном итоге заменен новым Хуэйский договор, подписанный 6 июня 1884 года. Договор 1884 года был подписан сразу после заключения Тяньцзинь Аккорд между Францией и Китаем 11 мая 1884 г., когда Китай безоговорочно отказался от своего исторического сюзеренитета над Вьетнамом. Договор был заключен для Франции Жюль Патенотр, новый французский министр в Китае.[7]

Смотрите также

использованная литература

Цитаты

  1. ^ Макэливи, 213–14
  2. ^ Huard, 122–30; Томази, 166
  3. ^ Билло, 411-15
  4. ^ "№ 1504 - 27e année". L'Univers illustré. 19 января 1884 г.
  5. ^ Томази, 183
  6. ^ Уард, 246
  7. ^ Билло, 171–84

Источники

  • Билло, А., L’affaire du Tonkin: история дипломатической работы над Notre Proteorat sur l'Annam et de notre conflit avec la Chine, 1882–1885 гг., Номинальный дипломат (Париж, 1888 г.)
  • Истман, Л., Трон и мандарины: поиски политики Китаем во время китайско-французских противоречий (Стэнфорд, 1984)
  • Уард, Л., La Guerre du Tonkin (Париж, 1887 г.)
  • Макаливи, Х., Черные флаги во Вьетнаме: история китайского вмешательства (Нью-Йорк, 1968)
  • Томази, А., La conquête de l'Indochine (Париж, 1934 г.)

внешние ссылки